What a shame they spelled 'licensed' wrong.
´Wrongly´, if you really want to be correct since it is qualifying a verb so should be an adverb, but equally one could argue that it
is an adverb owing to its position in the sentence, the fact that it doesn´t have -ly on the end is thus irrelevant. In British English, the -ce ending is generally used for nouns, e.g. practice and the -se ending for verbs e.g. practise. Oddly, American English will normally use the -se ending, as in defense, offense for nouns but, paradoxically, the -ce ending for both noun and verb forms of practice. Historically, there was a lot of inconsistency in English spelling, for example ´honor´ was common in 17th century British English. Apart from Canada, most English speaking countries
tend to follow British English and Canada
tends to follow the US, but there is no consistency and English speaking countries may even have variations of their own.
In reality, there is no such thing as ´correct English´ as there is no recognised authority to determine what it is (or isn´t). In Linguistics, the only criterion is common usage, which is a very slippery concept indeed.
Incidentally, the term ´native speaker´ is disliked by many language professionals as it suggests one is born with a specific language, which one isn´t: language is acquired.
Pilgrims could have started from any one of a number of ports in South England, e.g. Bristol, Southampton, Shoreham, Plymouth, even London and sailed to any one of a number of ports on the north coast of Spain although A Coruña would be the most obvious choice as it it closest to Santiago.
There is a very well way marked camino route from Reading Abbey, once a pilgrimage destination in its own right, to Southampton. I believe it is recognised by Santiago cathedral meaning that if you have walked it, you can still qualify for a compostela even if you have walked from A Coruña (less than 100km to Santiago), but I am not sure about that, someone will correct me if I am wrong.