None of us are speaking Anglo-Norman.
hmmmm, maybe you've never visited the Channel Islands ...
Of course, I don't disagree with anything that the OED has to say.
Except that you then go on to do so.
I will note, however, that the OED is an etymological dictionary
That is not true, an actual etymological dictionary looks very different to the OED. It is a dictionary of the whole modern language, and so of English as it is used and has been used from about the 17th Century into the present. It is NOT a dictionary of either Old English nor Middle English, even though both are of course referred to in the text of its definitions, in the examples particularly. Some given examples are a lot older than 1100 BTW ...
it orders its definitions chronologically rather than by usage.
Again, not true -- the definitions are ordered
semantically ; so that when the ordinary usage is a derived meaning, the definition that it is derived from is listed before. But where possible, OED puts the standard definition first ; in any case as high up in the list of definitions as is possible within that semantic structure. Well, the 2nd Edition does anyway ...
(
ad partem, the Oxford dictionary I've found best for looking up quick & easy good definitions solely of modern usage is the
Oxford Student's Dictionary, which was written with foreign students learning English via ESL or EFL in mind but also studying other subjects in English and so needing a good, but simple vocabulary list -- it goes nowhere near the degree of excruciating detail that the full OED is capable of, and that the shorter versions are sometimes "guilty" of too)
It also includes any word used in English after 1100
erm, again no ... it is NOT a dictionary of Middle English
It is a dictionary of historical English rather than Modern English.
Nope -- hmmmm, maybe I should stop disagreeing with every sentence individually ?
But if you don't need the generalities explained to you, I am unclear why you seem to be saying that etymologies and obsolete meanings should be used for modern words.
I'm not sure if you looked properly at the "
Dial. and Sc." mention in the OED primary definition of
pudding, but these indicate that it is not an "etymological" or "obsolete" one (which are designated by
etym. and
obs. respectively), but that it is in current modern usage in dialects of the language and in Scots English. That original definition is also still in use in the standard English black pudding, white pudding, etc.
As for why to use archaisms more generally ? Well, mainly for
fun, of course !!!
More to the the point of the disagreement, and no I don't need the generalities explained, and I strongly doubt that you do either, but as to the case in point of
boudin/
pudding, it's actually a fairly well-known probable
exception to the general rules, probably because the word came into being at a time when the original French/English bilingualism was still common in some parts of England (and France !!), so that some vocabulary ended up in both languages simultaneously.
One of those "
exceptions that prove the rule" if you like, or if you prefer it's one of those fringe examples that helps towards a deeper understanding of the reasoning behind the theories and generalities.