- Time of past OR future Camino
- Another one, year after year...
Hi everybody!
I thought you might find interesting the following text from “Camino Bulletin” No 191 Juillet 2018, Editions Lepère:
« Grâce à une annonce parue dans votre bulletin je suis parti dix jours comme volontaire à Lourdes pour tenir le centre d'accueil jacquaire situé au 16 boulevard de la Grotte. Ce furent quelques journées vraiment extraordinaires ! Un personnage que je n'oublierai pas m'a confié marcher depuis pas mal de temps sur le Camino Francés dans un but très précis. À Burgos cette personne s'est procuré une pince-crabe d'un bon mètre de longueur et quelques rouleaux de sacs poubelle... « Je chemine chaque jour en ramassant les détritus plastiques et canettes qui jonchent le 'Camino'. Je vais ainsi de village à village et remplis en moyenne 2,5 sacs par jour (!) Je les dépose dans les déchetteries locales. Et je note chaque jour mes activités dans un carnet » Voilà un caminard qui sort vraiment de l'ordinaire et je le félicite pour sa détermination. En effet son activité est un combat qu'on ne peut gagner, mais qu’il faut mener. Ne rien faire mène tout droit à l'asphyxie et à une détérioration déplorable des conditions du Chemin. Il faut insister auprès des pèlerins pour emmener un sac plastique supplémentaire (5 grammes !). Il servira à stocker nos déchets jusqu’à la poubelle suivante. Mais, de grâce, ne les jetez plus n'importe comment ! Merci beaucoup !! lucdeneuter (arobase) skynet.be »
Translation : Thanks to an advertisement in your bulletin I went to work for ten days as a volunteer in Lourdes at the reception centre for Santiago pilgrims at 16 boulevard de la Grotte.Those were some quite extraordinary days! One person I will not forget told me that he spends a fair amount of time walking the Camino Frances with a specific purpose. In Burgos this person bought a litter-picker one meter long and a few rolls of rubbish bags….. “Every day I walk picking up the plastic rubbish/trash and cans along the Caminoi. Thus I go from village to village and fill on average 2.5 sacs a day(!). I leave them at the local rubbish dump. And every day I note my activities in a notebook.” Here you have a “caminard” who is really unusual and I congratualte him for his determination. In fact his activity is a battle which cannot be won, but has to be fought. Doing nothing leads straight to suffocation and a deplorable deterioration of conditions on the Camino. It is necessary to insist that the pilgrims bring along an extra plastic bag (5 grams!). This would serve to carry our rubbish to the next bin. But, for goodness sake, do not throw them any old where! Merci beaucoup!
I thought you might find interesting the following text from “Camino Bulletin” No 191 Juillet 2018, Editions Lepère:
« Grâce à une annonce parue dans votre bulletin je suis parti dix jours comme volontaire à Lourdes pour tenir le centre d'accueil jacquaire situé au 16 boulevard de la Grotte. Ce furent quelques journées vraiment extraordinaires ! Un personnage que je n'oublierai pas m'a confié marcher depuis pas mal de temps sur le Camino Francés dans un but très précis. À Burgos cette personne s'est procuré une pince-crabe d'un bon mètre de longueur et quelques rouleaux de sacs poubelle... « Je chemine chaque jour en ramassant les détritus plastiques et canettes qui jonchent le 'Camino'. Je vais ainsi de village à village et remplis en moyenne 2,5 sacs par jour (!) Je les dépose dans les déchetteries locales. Et je note chaque jour mes activités dans un carnet » Voilà un caminard qui sort vraiment de l'ordinaire et je le félicite pour sa détermination. En effet son activité est un combat qu'on ne peut gagner, mais qu’il faut mener. Ne rien faire mène tout droit à l'asphyxie et à une détérioration déplorable des conditions du Chemin. Il faut insister auprès des pèlerins pour emmener un sac plastique supplémentaire (5 grammes !). Il servira à stocker nos déchets jusqu’à la poubelle suivante. Mais, de grâce, ne les jetez plus n'importe comment ! Merci beaucoup !! lucdeneuter (arobase) skynet.be »
Translation : Thanks to an advertisement in your bulletin I went to work for ten days as a volunteer in Lourdes at the reception centre for Santiago pilgrims at 16 boulevard de la Grotte.Those were some quite extraordinary days! One person I will not forget told me that he spends a fair amount of time walking the Camino Frances with a specific purpose. In Burgos this person bought a litter-picker one meter long and a few rolls of rubbish bags….. “Every day I walk picking up the plastic rubbish/trash and cans along the Caminoi. Thus I go from village to village and fill on average 2.5 sacs a day(!). I leave them at the local rubbish dump. And every day I note my activities in a notebook.” Here you have a “caminard” who is really unusual and I congratualte him for his determination. In fact his activity is a battle which cannot be won, but has to be fought. Doing nothing leads straight to suffocation and a deplorable deterioration of conditions on the Camino. It is necessary to insist that the pilgrims bring along an extra plastic bag (5 grams!). This would serve to carry our rubbish to the next bin. But, for goodness sake, do not throw them any old where! Merci beaucoup!