Sheesh
Active Member
- Time of past OR future Camino
- 2009, 2013, 2022
My knowledge of Spanish is still in its novitiate. So, with the aid of Google translate, I sent an email to the municipal albergue association in Burgos to inquire (or so I thought :roll: ) if I could stay there the night before my walk begins. I received a response that I’m having difficulty interpreting. It seems to have mixed messages. I’m hoping those who are fluent in Spanish can help me out here with gleaning what the response means. Thanks.
This is my inquiry email:
Hola. Voy a empezar mi Camino en Burgos a mediados de mayo. ¿Es
posible permanecer en el albergue la noche antes de mi caminata
comienza? Gracias.
This is the response:
Estimada peregrina, no es posible hacer a tan largo plazo una previsión de
alojamiento en nuestro albergue. Como sabrá las plazas se dan a los
peregrinos por riguroso orden de llegada y, según el grado de ocupación
(siempre a criterio del hospitalero), tienen prioridad los que han andado
ese día, cosa razonable por ser los que llegan cansados.
Por todo ello nos es imposible decirle con seguridad si tendrá o no
alojamiento. No obstante, en caso de haber disponibilidad estaremos
encantados de contar con su presencia en nuestras instalaciones.
Cordiales saludos
This is my inquiry email:
Hola. Voy a empezar mi Camino en Burgos a mediados de mayo. ¿Es
posible permanecer en el albergue la noche antes de mi caminata
comienza? Gracias.
This is the response:
Estimada peregrina, no es posible hacer a tan largo plazo una previsión de
alojamiento en nuestro albergue. Como sabrá las plazas se dan a los
peregrinos por riguroso orden de llegada y, según el grado de ocupación
(siempre a criterio del hospitalero), tienen prioridad los que han andado
ese día, cosa razonable por ser los que llegan cansados.
Por todo ello nos es imposible decirle con seguridad si tendrá o no
alojamiento. No obstante, en caso de haber disponibilidad estaremos
encantados de contar con su presencia en nuestras instalaciones.
Cordiales saludos