Remove ads on the forum by becoming a donating member. More here. |
---|
Just to add my voice to those who also flop on the streets. It’s immensely frustrating!… I flopped on the streets...the Spaniards speak so fast and they have some dialectics that only a brilliant ear can understand ..i.e.. ( Barcelona ). This is not meant to be rude..but man do they ever speak so fast....I applaud your efforts....carry on.
Yes, this is exactly the type of sentence that makes me flop on the streets, although also at home! Subjunctive plus conditional… the only thing worse would be if you threw in an abstract ‘there’ along the way.I have trouble formulating complex constructions on the run, such as "If they were planning to leave tomorrow, would they have already packed their bags?"
This is much more intetesting and uplifting than the news in Spanish! Thanks @vjpdx !Oh! Here's something interesting.
which podcasts do you like?I didn't start at the beginner level, so I'm afraid that I can't answer your questions.
I will say that speaking Spanish with a native Spanish speaker every day is very helpful, and I feel like my Spanish has improved a lot.
Yes, the teachers are based in South America, so the accent is different, and there is no vosotros, but the basics are the same.
For me the key thing was trying out several teachers before I found a couple that I "clicked" with.
In addition to my baselang lessons I like to listen to Spanish learning podcasts while I'm out walking.
Or in Argentina shama!She replied “it’s easy, just say it like the animal” (meaning llama, but without her saying it). Still not sure if those are yamas, lyamas, or lamas but thankfully I didn’t need to use the word on the Camino.
There are many that I like. Lately, I've been listening to StoryLearning Spanish. It's short daily episodes of a story narrated by three different characters with accents from different countries. You can get a free version, or pay a small monthly fee through Patreon to get it without an intro and outro for each episode, and the ability to download transcripts, etc. (the transcript for each episode is on the podcast app though)which podcasts do you like?
I’m new to this, and hadn’t heard of that. I just looked it up and found in listed on this page as a Spanish “hack!” Wonderful!Well, my Spanish teacher (Galicia) advised me to keep it simply and avoid the subjunctive etc until I get to grips with the basics.
Even the future, I was advised to use 'me voy a + infinitive to avoid tongue twisters. But, the future conjugation is quite easy anyway.
I'm in Spain now and I find that keeping it simple and speaking slowly to avoid using the wrong verb is much appreciated.
My Spanish teacher was right all along
I guess that I shouldn't mention por and para.Just starting to try to understand the differences between ser and estar. Oh My! How am I ever going to remember all that?
Ser is for things that are fixed, and for professions... Soy jubilada, soy estadounidense, soy morena, soy de Detroit, era bibliotecaria.Just starting to try to understand the differences between ser and estar. Oh My! How am I ever going to remember all that?
Can we have a thread where we practice speaking (typing) Spanish (Castellano)? I'd participate!!Just starting to try to understand the differences between ser and estar. Oh My! How am I ever going to remember all that?
That’s a really helpful example, and actually easy to remember. When I tried to research it on the Internet I got these articles that went on several pages. I’m sure they explained it thoroughly, but I don’t think that’s how you learn a language.Here's an example that helped me understand these:
Estas borracho - you're drunk
Eres borracho - you are a drunk
you'll get there!
I only watched the first 10 minutes or so of the video (I'll try to watch the rest later!) but I know exactly how Wendy felt to be in a Spanish only class after having studied the language for several years in college. I took two years of Spanish in a community college, then almost two years after I completed those courses I started in upper division university courses, with my first class on my 60th birthday! There I was, amidst these 20 year olds, some of whom were native Spanish speakers! I stuck it out, and completed several courses at the university, but ultimately decided that it wasn't worth the price that I was paying. I don't care about being able to write a paper in Spanish examining the symbolism in Oda al aire. I just want to be able to talk to people!For those who have a reasonable grasp of Spanish already (or keen beginners!), @Wendy Werneth did an interview in Spanish this week with a popular YouTube channel, El Jardín de Martín, talking about language learning, methods etc.
And I bet you can - you're certainly working hard on it!I just want to be able to talk to people!
On the other hand, if you are able to communicate well, then you have all the grammar you really need. How well did you speak your native language before you want to school? There are methods that minimize grammar instruction while producing proficient communicators i a short time. Yet many teachers still deny the evidence and continue the ineffective methods.I agree with that point - both grammar and exposure are needed. Too often I hear people disparaging their school language experience with the idea that somehow those grammar classes are useless. They aren't useless - they are just incomplete.
Locations don't always change, and you still use 'estar'.Ser is for things that are fixed, and for professions... Soy jubilada, soy estadounidense, soy morena, soy de Detroit, era bibliotecaria.
Estar is for things that change like locations or states of being... Estoy en Portland, estoy aprendiendo el español, estoy cansada.
Here's an example that helped me understand these:
Estas borracho - you're drunk
Eres borracho - you are a drunk
you'll get there!
To be honest, that is not really a hack, but the proper way to talk about your future plans.I’m new to this, and hadn’t heard of that. I just looked it up and found in listed on this page as a Spanish “hack!” Wonderful!
DON'T Learn the Future Tense: Use This Spanish Hack Instead
Many useful phrases in Spanish could be formed by combining two verbs. With this lesson, you will learn how to express future events using the verb "voy a."baselang.com
@henrythedog I support your recommendations as I also use lightspeed Spanish, having bought por y para and ser y estar from their website.I can now recommend ‘lightspeed Spanish’ - Gordon and Cynthia Smith-Duran; both professional language teachers.
Many of their podcasts are free and there is additional subscription content.
Their (intermediate level) books are tremendous; the one on the Subjunctive especially - I’ve got a full shelf of Spanish grammar and vocabulary resources, but I keep going back to theirs every time.
For beginners the ‘Pasos’ series (Martin Ellis) is also excellent. I worked through the two books, grammar and CDs over two years with a tutor in support and I’m functionally fluent.
A lot easier to say than "Soy estadounidense".If I could get by with, "Estoy Americano" ...
"I am thirsty" is easy to understand, so you could spend some time learning how to say things in an easy-to-understand-but-wrong way. But then you also need to learn those hard-to-understand-and-wrong ways, such as "I are married" instead of "he be tired."Is it really difficult for a Spaniard to understand an American who uses the wrong form, or is it more like an American hearing a foreigner say, "I are thirsty" - not perfect, but easily overlooked. If I could get by with, "Estoy Americano" and "quiero el cervesa," I'd have more time for everything else.
I does depend a lot on the type of mistake you make. 'Quiero el cerveza' sounds a little demanding but I'm sure it will be overlooked since you're clearly not a native speaker. 'Estoy americano' will also get the message across, even if it sounds odd.I want to expand my ability to communicate on the camino. It seems like every lesson plan spends a lot of time teaching the fine forms of "tu vs usted," "soy vs estoy," "una vs un," "r vs rr"... I only have so much time, so much brain!
Is it really difficult for a Spaniard to understand an American who uses the wrong form, or is it more like an American hearing a foreigner say, "I are thirsty" - not perfect, but easily overlooked. If I could get by with, "Estoy Americano" and "quiero el cervesa," I'd have more time for everything else.
Any effort you make will be appreciated and gramatical errors overlooked.I want to expand my ability to communicate on the camino. It seems like every lesson plan spends a lot of time teaching the fine forms of "tu vs usted," "soy vs estoy," "una vs un," "r vs rr"... I only have so much time, so much brain!
Is it really difficult for a Spaniard to understand an American who uses the wrong form, or is it more like an American hearing a foreigner say, "I are thirsty" - not perfect, but easily overlooked. If I could get by with, "Estoy Americano" and "quiero el cervesa," I'd have more time for everything else.
Ha ha I will have to remember that,(be careful who you tell 'estoy caliente'...).
I would focus on pronouncing as clearly as possible (quite frequently, it's not grammar, but pronunciation, what makes communication difficult). Also, I don't know what lessons you're taking but I would concentrate on the language you're most likely to need for the Camino.
I hope you are right, it will make my camino more fun.Any effort you make will be appreciated and gramatical errors overlooked.
We use cookies and similar technologies for the following purposes:
Do you accept cookies and these technologies?
We use cookies and similar technologies for the following purposes:
Do you accept cookies and these technologies?