F
Former member 22438
Guest
can anybody explain the antique latin text on the Compostela certificate, issued by the Cathedral of Santiago as handed over by the Pilgrim office after acomplishing any camino ?
Specially because I noticed that on my two earlier Compostelas my name is written in a certain latin form. difficult to explain in English but being Dutch we have a certain way to write names and proverbs differently in the context of the text. As the Germans do in a more extended way as we do and as far as I am informed Slavic languages like Russian have these way of forming their sentences too. The antique latin language as spoken by the Romans has this way of writing to.In modern latin languages like Spanish ,French, Portuguese etc this has been disappeared.
On my first two Compostelas and seen some from other pilgrims , my name Albert is written in the Compostela text "Albertum"
On the last issued Compostela earlier this month the person who wrote out my Compostela took over the name as being written on my passport which is Albertus. My wife's name on her ID is Neeltje which is distracted from the name Cornelia.
The first time in 2013 they looked at my name and compared it with the same name in their computer as they did with the name of my wife. On her earlier Compostela after searching in the computer the employee decided to fit in her name in the text ad being "Corneliam"
Last year Peregrina2000 aka Laurie Reynolds was writing out our Compostelas, being volunteer at the Pilgrims office and did the same as the year before and checked the computer.
I doubt if the desk employee did his job right by just taken over our names from the ID documents.
Anybody has sense of this not important item but just wondering why.
Thanks in advance
Albertinho
.
Specially because I noticed that on my two earlier Compostelas my name is written in a certain latin form. difficult to explain in English but being Dutch we have a certain way to write names and proverbs differently in the context of the text. As the Germans do in a more extended way as we do and as far as I am informed Slavic languages like Russian have these way of forming their sentences too. The antique latin language as spoken by the Romans has this way of writing to.In modern latin languages like Spanish ,French, Portuguese etc this has been disappeared.
On my first two Compostelas and seen some from other pilgrims , my name Albert is written in the Compostela text "Albertum"
On the last issued Compostela earlier this month the person who wrote out my Compostela took over the name as being written on my passport which is Albertus. My wife's name on her ID is Neeltje which is distracted from the name Cornelia.
The first time in 2013 they looked at my name and compared it with the same name in their computer as they did with the name of my wife. On her earlier Compostela after searching in the computer the employee decided to fit in her name in the text ad being "Corneliam"
Last year Peregrina2000 aka Laurie Reynolds was writing out our Compostelas, being volunteer at the Pilgrims office and did the same as the year before and checked the computer.
I doubt if the desk employee did his job right by just taken over our names from the ID documents.
Anybody has sense of this not important item but just wondering why.
Thanks in advance
Albertinho
.
Last edited by a moderator: