• Remove ads on the forum by becoming a donating member. More here.

Search 74,075 Camino Questions

Any fluent Korean speakers here?

WGroleau

Wandering Weirdo aka 伟思礼
Time of past OR future Camino
2015–2018 (partial)
We call the person who checks you in at an albergue "hospitalero" or "hospitalera." As far as I know, there is no good English single-word equivalent. Is there a one- or two-word equivalent in Korean? Not looking for an explanatory phrase; I can do that myself. If there isn't one, no problem just sticking hospitalero into a sentence like I do in English. (I've noticed that many of the Korean pilgrims speak neither Spanish nor English.)

For what it's worth, the DRAE doesn't even have it. And the closest thing it does have is marked "unused."

Also, anyone know of a CF guide in Korean? I've seen them in Japanese and Chinese, but I don't remember any Koreans having them (except electronic ones).
 
Get a spanish phone number with Airalo. eSim, so no physical SIM card. Easy to use app to add more funds if needed.
Hi, Wgroleau. I think perhaps the word host/ess is the nearest to a one word interpretation. It is better than receptionist. However for those who do not know English, actions speak louder than words! It depends a lot on the context. I understand that a Korean pilgrim wrote a book some years ago which led to a surge in pilgrims from there. Perhaps the author would have the answer to your question about a CF guide, if you could track her/him down. All the best.
 
The word host/ess is a good one. Also perhaps (albergue) "greeter" or "volunteer"? But I think for those who plan to walk the camino would understand and use the word ""hospitalero" or "hospitalera" as we do in English. In other word, no translation would be necessary.

There is a Korean guide book if you can read Korean (all in Korean):
http://www.kyobobook.co.kr/product/detailViewKor.laf?mallGb=KOR&barcode=9791195562916

As for your observation," (I've noticed that many of the Korean pilgrims speak neither Spanish nor English.)", most younger people who travel internationally would speak at least some English. Those who don't speak English or Spanish usually travel in a group led by someone who speaks at least one of two languages.
 
Holoholo automatically captures your footpaths, places, photos, and journals.
well done, tominrm, for tracing the guidebook. I have also sent out a message to a Korean friend, so it will be interesting to see what comes back from her. And yes, it is really obvious that hospitalera/o is everywhere on all the caminos!
 
Apologies for silence. I didn’t realize till now that my reply did not save.

The word host/ess is a good one. Also perhaps (albergue) "greeter" or "volunteer"? But I think for those who plan to walk the camino would understand and use the word ""hospitalero" or "hospitalera" as we do in English. In other word, no translation would be necessary.

“Host” is indeed the closest I can think of in English. But it’s still not exact. I realize English speakers will understand it, and probably Koreans. But if their language happens to have a word for it, I should use it. If I can find out what it is. Hence looking for the guidebook (along with other Camino related terminology).
There is a Korean guide book if you can read Korean (all in Korean):
http://www.kyobobook.co.kr/product/detailViewKor.laf?mallGb=KOR&barcode=9791195562916
I went into a HUGE bookstore called 영풍 but they didn’t have it. Went to another one, equally huge that turned out to be the same name. They didn’t have it either and told me that none of their stores can order any books. So I guess I have some hunting to do.
As for your observation," (I've noticed that many of the Korean pilgrims speak neither Spanish nor English.)", most younger people who travel internationally would speak at least some English. Those who don't speak English or Spanish usually travel in a group led by someone who speaks at least one of two languages.
My observation is based on several months as hospitalero and checking in people from eighty countries. Yes, many groups have one member who can speak English, but almost every group has some with neither English nor Spanish, and I remember for sure the group of four and the group of three who had only their electronic translators (which any half-asked linguist knows are falsely advertised). That’s why I am now in Korea trying to learn a little. Not really making much progress, but trying to get around and find food is certainly letting me know how they must feel in Spain!
 
… looking for the guidebook (along with other Camino related terminology).
I went into a HUGE bookstore called 영풍 but they didn’t have it. Went to another one, equally huge that turned out to be the same name. They didn’t have it either and told me that none of their stores can order any books. So I guess I have some hunting to do.
Went to the link again, figured out the name of the bookstore, hunted it down and found they have four branches and one is two minutes by subway. Went there, found the guide, and bought it. Thanks for the link!!
 
The one from Galicia (the round) and the one from Castilla & Leon. Individually numbered and made by the same people that make the ones you see on your walk.
Delighted to see you have tracked down what you were looking for. Sorry, my Korean friend didn’t reply.
 
Google is usually good for a laugh. It translates hospitalero to 친절한 which it says in English is “kind”
 
Get a spanish phone number with Airalo. eSim, so no physical SIM card. Easy to use app to add more funds if needed.
I received a very quick reply from my friend.
He advises that they commonly use "Hospitalaro" or the Korean word for host: "Ju-in"

His reply:
We call them 'hospitalaro' or 'host'. The korean word is '주인'(ju-in). This mean 'host'.
 
Train for your next Camino on California's Santa Catalina Island March 16-19
We call them 'hospitalaro' or 'host'. The korean word is '주인'(ju-in). This mean 'host'.
Thanks! I will look for both in the guide and see whether there is a difference in context. Please pass on to him: "정말 감사합니다!"
 

❓How to ask a question

How to post a new question on the Camino Forum.

Most read last week in this forum

I saw a video with a rather harsh criticism of a small, municipal albergue on one of the less traveled caminos. They paid 9€. I thought: What does it cost a small municipality to renovate and keep...
On my last Camino (2023) I noticed that there were lots of tourists. It reminded me of a couple of quotes that I have read since my first Camino (2015) “A tourist demands, a pilgrim is grateful”...
"A complete guide to the world's greatest pilgrimage"[sic] by Sarah Baxter. In a British newspaper, The Telegraph. A right wing daily that does print interesting articles and essays...
I've been trying to figure out how to use the Gronze app and as a first step I need to translate into English - I searched topics on the Forum, thought I found what I was looking for, and Yay! I...
Day 42 Week 6 460km walked (give or take) Today I had a revelation, an epiphany and a Divine Intervention... all in one day. Today the exreme pain in my soul is dissipating some... healed by the...
Planning my 1st Camino in 2025, when is the best time to see the field of sunflowers in full bloom?

Featured threads

❓How to ask a question

How to post a new question on the Camino Forum.

Featured threads

Forum Rules

Forum Rules

Camino Updates on YouTube

Camino Conversations

Most downloaded Resources

This site is run by Ivar at

in Santiago de Compostela.
This site participates in the Amazon Affiliate program, designed to provide a means for Ivar to earn fees by linking to Amazon
Official Camino Passport (Credential) | 2024 Camino Guides
Back
Back
Top