Remove ads on the forum by becoming a donating member. More here. |
---|
Welcome, @Betsybow !Hi friends-
I’m an American planning my first Camino for July 2025. I am a very comfortable Spanish speaker. But I realize that there is so much Camino specific vocabulary that I have no idea how to express in Spanish? Is there a resource out there on Camino vocab and Expressions in Spanish?
Here’s a small one ….. in English we say “walk the Camino” but do we say “caminar el Camino” in Spanish or is there a different verb?
I love communicating in languages that are not my own so I’m excited to learn the Camino specific lingo in Spanish!
Gracias!
Betsy
Here’s a small one ….. in English we say “walk the Camino” but do we say “caminar el Camino” in Spanish or is there a different verb?
Interesting. In Galicia my greetings in galego are almost always answered in Spanish, but the linguistic dynamics there are different than in Euskal Herrira/Basque Country.Learn courtesy phrases in Euskara/Basque. My greetings in Spanish went unanswered.
Continental Spanish uses the second person plural and more often uses the informal you forms.
I’m only a student of Spanish but I believe recorrer or hacer would be correct, please correct me if I’m wrong, I’m still learning.Hi friends-
I’m an American planning my first Camino for July 2025. I am a very comfortable Spanish speaker. But I realize that there is so much Camino specific vocabulary that I have no idea how to express in Spanish? Is there a resource out there on Camino vocab and Expressions in Spanish?
Here’s a small one ….. in English we say “walk the Camino” but do we say “caminar el Camino” in Spanish or is there a different verb?
I love communicating in languages that are not my own so I’m excited to learn the Camino specific lingo in Spanish!
Gracias!
Betsy
I bought a book called Mi primer Camino de Santiago by a native Spanish speaker, Maria Seco. It has Camino specific vocabulary which I found very useful for my first Camino.Hi friends-
I’m an American planning my first Camino for July 2025. I am a very comfortable Spanish speaker. But I realize that there is so much Camino specific vocabulary that I have no idea how to express in Spanish? Is there a resource out there on Camino vocab and Expressions in Spanish?
Here’s a small one ….. in English we say “walk the Camino” but do we say “caminar el Camino” in Spanish or is there a different verb?
I love communicating in languages that are not my own so I’m excited to learn the Camino specific lingo in Spanish!
Gracias!
Betsy
@MariaSP is actually a member of the forum.(PS this is not an ad, I'm not affiliated to the author in any way).
Thanks, I was reluctant to tag her or link to the book in case my post was deleted. She has a number of brilliant resources for those wanting to understand both the local language and cultural nuances. Thanks.
It's okay to mention or link to a resource that you found useful. It's self promotion that's limited on the forum.Thanks, I was reluctant to tag her or link to the book in case my post was deleted. She has a number of brilliant resources for those wanting to understand both the local language and cultural nuances. Thanks.
Who has contributed four Spanish language resources to this forum (at least one has already been mentioned).@MariaSP is actually a member of the forum.
I would suggest following and/or participating in the Gronze Forum...in Spanish.
I usually ask for los servicios.Bathroom/toilet=aseo
I learned a LITTLE bit of Euskara (Basque language), and the Basque people absolutely loved the effort.I’m only a student of Spanish but I believe recorrer or hacer would be correct, please correct me if I’m wrong, I’m still learning.
Regarding a few Basque phrases:
Thank you. mesedez
Please. eskerrik asko (escary costco)
Keep in mind that not all pueblos in the Basque Country speak Basque or identify as such and will tell you so, Cirauqui for sure and from personal experience
I admire and respect your desire to speak the local languages.
Muchas gracias. I am an old guy (muy viejo) and have always requested "una cama baja" in an albergue. Now I will ask for la liter de abajo. My Spanish is poquito but I do pronounce "vale" (ok) as "bale" as I have heard a lot of bale, bale. Also, I say "bino (beano) tinto" instead of vino tinto. I have had a lot of practice saying that. Buen Camino"la litera de abajo" (bottom bunk).
Interestingly, I have sometimes been directed to the *elevators* when I have asked for the “servicios” so now I stick to “aseos”.I usually ask for los servicios.
Hi friends-
I’m an American planning my first Camino for July 2025. I am a very comfortable Spanish speaker. But I realize that there is so much Camino specific vocabulary that I have no idea how to express in Spanish? Is there a resource out there on Camino vocab and Expressions in Spanish?
Here’s a small one ….. in English we say “walk the Camino” but do we say “caminar el Camino” in Spanish or is there a different verb?
I love communicating in languages that are not my own so I’m excited to learn the Camino specific lingo in Spanish!
Gracias!
Betsy
v always is pronounced b in Spanish, initial or in the middle.Usually "hacer el Camino." And in northern Spain, c before e and i and z are pronounced "th." Yes, initial v in Spanish is pronounced b. You'll hear "Buen camino" along the way, but I say "Ultreia." Research that. Quite a few people on the road speak English fluently and others want to practice with you.
They are showing in Spanish for me. Do you have automatic translation turned on in your browser????? Just wondering how and why my Spanish phrases in my post above were translated into English.
I love these phonetic translations. BeanoMuchas gracias. I am an old guy (muy viejo) and have always requested "una cama baja" in an albergue. Now I will ask for la liter de abajo. My Spanish is poquito but I do pronounce "vale" (ok) as "bale" as I have heard a lot of bale, bale. Also, I say "bino (beano) tinto" instead of vino tinto. I have had a lot of practice saying that. Buen Camino
I lived in Guatemala for a few summers and people would say “b de burro o v de vaca” to clarify since B and V are generally pronounced the sameYes, "caminar el camino" doesn' t sound well in Spanish.
v always is pronounced b in Spanish, initial or in the middle.
Something I only learned in the last month is that while the two are pronounced the same there are two different sounds that are used depending on position or surrounding sounds, not on the letter used though.v always is pronounced b in Spanish, initial or in the middle.
You are so right, quick responses while distracted are often incorrect. My apologies and thank you for the helping handI learned a LITTLE bit of Euskara (Basque language), and the Basque people absolutely loved the effort.
One small correction: eskerrik asko is “thank you” and mesedez is “please.”
Kaixo (pronounced kie show) is hello…and it was one of my favorites.
To be honest, not many Spanish speakers would even be aware that there is a difference. The main thing to know is that both B and V are pronounced as B. So, whenever you see a V in a Spanish word, pronounce it as if the word was spelled with B and forget about the rest.Something I only learned in the last month is that while the two are pronounced the same there are two different sounds that are used depending on position or surrounding sounds, not on the letter used though.
Here's a webpage telling about when these letters get pronounced with a hard sound or soft.
How to Pronounce B and V in Spanish
A thorough explanation of how to pronounce the letters B and V in Spanish, along with an audio version of the lesson.www.thoughtco.com
I'll never be able to do this correctly. I've listened to videos and such about phonetics but I keep wondering why because when they demonstrate sounds in different accents half the time I can't tell the difference.
Above, I mentioned that I was a student of Spanish. The discussion about B and V is interesting to me as it’s come up in my class. I’m learning Spanish in the Americas which my instructors refer to as español versus the Spanish spoken in Spain, castellano. Generally they are both español but there are differences. The use of vosotros in Spain is notable. There are slight differences in vocabulary and pronunciation, including the V/B scenario being discussed here, and others. My instructors told me that in castellano, V and B often sound the same or similar. In español, the Spanish of the Americas, especially Mexico, there is a distinction between the pronunciations. However, it is understood. Like most languages, it’s seen as an accent for lack of a better term. As a student, I’d be interested in others experiences. We may be heading into a new/different topic. If so, my apologies to the OP.To be honest, not many Spanish speakers would even be aware that there is a difference. The main thing to know is that both B and V are pronounced as B. So, whenever you see a V in a Spanish word, pronounce it as if the word was spelled with B and forget about the rest.
Today I was poking around on a start of learning more architecture terms used to describe church buildings because for my next camino I intend to visit more churches than I have done. I realize that I have to learn these in Spanish also so I can get the most out of tours or placards. My first thought is to use the English and Spanish Wikipedia sites but perhaps someone has a better idea for Betsybow and I.I realize that there is so much Camino specific vocabulary that I have no idea how to express in Spanish
Lots of misinformation there.Above, I mentioned that I was a student of Spanish. The discussion about B and V is interesting to me as it’s come up in my class. I’m learning Spanish in the Americas which my instructors refer to as español versus the Spanish spoken in Spain, castellano. Generally they are both español but there are differences. The use of vosotros in Spain is notable. There are slight differences in vocabulary and pronunciation, including the V/B scenario being discussed here, and others. My instructors told me that in castellano, V and B often sound the same or similar. In español, the Spanish of the Americas, especially Mexico, there is a distinction between the pronunciations. However, it is understood. Like most languages, it’s seen as an accent for lack of a better term. As a student, I’d be interested in others experiences. We may be heading into a new/different topic. If so, my apologies to the OP.
Same language, different variations and pronunciations was my point I guess.
I think @Juspassinthru was making a simple point that Spanish as spoken in Spain compaired to Latin America has many of the same type of varied word usage and pronunciations as English.
Consider English as spoken in the UK (and variations) Canada, USA, New Zealand and Australia.
Interesting that my sharing how University educated and trained, native speakers of Spanish, who live in Mexico and who teach Spanish distinguish between and describe some of the differences between Spanish in Spain v. Mexico seems to have turned into some sort of competition. I respect opinions but when they become judgmental bordering on arrogant, I lose interest.Sure, and I just wanted to clarify that some of the things that @Juspassinthru's teacher said are not correct
The last thing I want to do is to be judgmental or arrogant, so I apologize if that's how I came across.Interesting that my sharing how University educated and trained, native speakers of Spanish, who live in Mexico and who teach Spanish distinguish between and describe some of the differences between Spanish in Spain v. Mexico seems to have turned into some sort of competition. I respect opinions but when they become judgmental bordering on arrogant, I lose interest.
We use cookies and similar technologies for the following purposes:
Do you accept cookies and these technologies?
We use cookies and similar technologies for the following purposes:
Do you accept cookies and these technologies?