• Remove ads on the forum by becoming a donating member. More here.

Search 74,075 Camino Questions

Translation please

coober

Member
Time of past OR future Camino
Frances 2009,
VdlP 2014
Del Norte 50% 2017
Primitivo 2017
hello,

could some kind soul tell me the meaning of "Ultreia" as seen at the end of some posts on this forum.

thanks
David
 
The focus is on reducing the risk of failure through being well prepared. 2nd ed.
Check out this YouTube link:
It has both a translation and a lovely little video set to a recording of the old French chanson
 
The one from Galicia (the round) and the one from Castilla & Leon. Individually numbered and made by the same people that make the ones you see on your walk.
Many years ago I read somewhere (it may have been in Shirley MacLaine's book) that it meant something like "Go forward with courage". Very fitting I think, if in fact it is true and I would like to think it is, as it is something that I have always remembered and have tried to live by.
 
I've heard it translated as "Go Beyond!" and that's what I choose. It seems the perfect greeting for a pilgrim.
 
Get a spanish phone number with Airalo. eSim, so no physical SIM card. Easy to use app to add more funds if needed.
I've also seen it spelt Ultreya. Is this the Spanish spelling (accepting ultrreia to be 'street Latin', as per SYates'post above)?
 
I have also seen this spelling Ultreïa I guess it depends on how the, mostly spoken Street Latin was transcribed over the ages and in the different language groups. Lets not forget that proper, unified spelling is a pretty recent invention ;-) SY
 
I've heard it translated as "Go Beyond!" and that's what I choose. It seems the perfect greeting for a pilgrim.
How incredibly Buddhist.
The mantra from the Heart Sutra is translated by the Dalai Lama as: "Go, go, go beyond, go thoroughly beyond, and establish yourself in enlightenment"
There are differences in religions--that's not to be denied or glossed over into some kind of fuzzy new age unity--but there are also uncanny parallels sometimes.
And how perfect a greeting...and wish for each other:
Ultreia!
 
€2,-/day will present your project to thousands of visitors each day. All interested in the Camino de Santiago.
Check out this YouTube link:
It has both a translation and a lovely little video set to a recording of the old French chanson
We were introduced to the song by Dan (the creator of the YouTube video and the voice in the video) during a magical evening spent at the tiny albergue built into the ruins of the Convento de San Antón in early September, 2013. That evening remains one of our most endearing memories of the Camino. Thanks for reposting the link and allowing me to once again re-live that moment.
 
Hello,

It's generally accepted that ultreia derives from Latin ultra "beyond, further".
In medieval French oultre, modern French outre, used for instance in outre-mer "overseas".

a lovely little video set to a recording of the old French chanson

As explained (in French) by Jean-Claude Bénazet, songwriter and composer, in this video, the lines have been written by himself in 1989, while the refrain is to be found in Dum Pater Familias from Codex Calextinus.

 
Yes, NavyBlue, you're right about the song, but back in the 60s/70s my parents were involved with the Cursillo movement, and one of their things was called the Ultreya. That's the earliest use of the word I know of. I'd really like an original source for it as being medieval. Anyone got one?

Edit: Hmm, so it's in the Codex Calextinus, then? Interesting.
 
Last edited:
Get a spanish phone number with Airalo. eSim, so no physical SIM card. Easy to use app to add more funds if needed.
Yes, NavyBlue, you're right about the song, but back in the 60s/70s my parents were involved with the Cursillo movement, and one of their things was called the Ultreya. That's the earliest use of the word I know of. I'd really like an original source for it as being medieval. Anyone got one?

Edit: Hmm, so it's in the Codex Calextinus, then? Interesting.

Yes, it is part of the refrain/chorus (not sure about the proper terminology) of the Dum Pater Familias, see https://la.wikisource.org/wiki/Dum_pater_familias and a bit of background info here: https://www.savarese.org/music/DumPaterFamilias.html

Buen Camino, SY
 
I also heard the interpretation of G(r)ot standing for Great ;-) some transcriptions of the hymn I have seen read 'grot Santiago' which would be closer to great than to good. Oh the joy of medieval linguistics ;-) SY
 
Very true @Kathar1na
Also I do have an awful lot of dead tree resources regarding the Camino and related topics piled up around me ;-) SY
 
Train for your next Camino on California's Santa Catalina Island March 16-19
Thanks everyone for the answers.

onwards and upwards
David
 
hello,

could some kind soul tell me the meaning of "Ultreia" as seen at the end of some posts on this forum.

thanks
David
Hola David,

"Ultreya" also has a particular significance for Christians, which is linked closely to Santiago de Compostela. The Cursillo movement, founded I believe in that city, is a three-day weekend time of refreshment and encouragement. It's known as Cursillo in the Catholic and Anglican denominations, and in some other denominations as the Emmaus Walk. The "Ultreya" is the final farewell session generally early morning before the new cursillistas leave for home. They enter the session room to be surprised, greeted, and welcomed by numbers of earlier cursillistas who have travelled there, some from far afield, to support and encourage them.

"Onward and upward" is particularly apt for such a session.

And to close:

De colores, David.

Bogong
 

❓How to ask a question

How to post a new question on the Camino Forum.

Most read last week in this forum

Greetings all While travelling from Camponaraya to Cacabelos I stumbled this nice little park area with benches and a BBQ area, right past the Wine factory and next to a Car Wash and Gas Station...
I saw a video with a rather harsh criticism of a small, municipal albergue on one of the less traveled caminos. They paid 9€. I thought: What does it cost a small municipality to renovate and keep...
On my last Camino (2023) I noticed that there were lots of tourists. It reminded me of a couple of quotes that I have read since my first Camino (2015) “A tourist demands, a pilgrim is grateful”...
"A complete guide to the world's greatest pilgrimage"[sic] by Sarah Baxter. In a British newspaper, The Telegraph. A right wing daily that does print interesting articles and essays...
Day 42 Week 6 460km walked (give or take) Today I had a revelation, an epiphany and a Divine Intervention... all in one day. Today the exreme pain in my soul is dissipating some... healed by the...
I've been trying to figure out how to use the Gronze app and as a first step I need to translate into English - I searched topics on the Forum, thought I found what I was looking for, and Yay! I...

Featured threads

❓How to ask a question

How to post a new question on the Camino Forum.

Featured threads

Forum Rules

Forum Rules

Camino Updates on YouTube

Camino Conversations

Most downloaded Resources

This site is run by Ivar at

in Santiago de Compostela.
This site participates in the Amazon Affiliate program, designed to provide a means for Ivar to earn fees by linking to Amazon
Official Camino Passport (Credential) | 2024 Camino Guides
Back
Back
Top