- Time of past OR future Camino
- Francis SJPDP-SDC (2014, 2015, 2016, 2017) , Norte 2018
Pilgrim Office 2018, Hospitalero Acebo 2019
Remove ads on the forum by becoming a donating member. More here. |
---|
"Saunter" is certainly not what I do on the Camino. Rather, I walk purposely with a clear destination in mind.originally meant "to wander or travel about aimlessly or unprofitably" which, for me at least, doesn't suit pilgrimage too well.
That's the one. I don't bother with the magnifying glass, though. I just look really closely at the page.The Compact edition obviously. The two-volume version with its own magnifying glass in a little drawer for checking out the very fine print. No true pedant should travel anywhere without it!
View attachment 50700
It is a beautiful theory of the origin of the word. Unfortunately, the Oxford English Dictionary, which is pretty authoritative in matters of English etymology, does not agree. In fact, the word does not appear to go back to the middle ages. It dates to the 17th century and originally meant "to wander or travel about aimlessly or unprofitably" which, for me at least, doesn't suit pilgrimage too well.
If we want an alternative to "hike", I would humbly suggest "peregrinate", which is related in etymology to the French, Italian and Spanish verbs "to go on pilgrimage".
What, doesn't everyone keep a copy of the OED in their bedrooms to look up these things?
Too many syllables... The chosen word must flow smoothly from the lips... the syllables should be rhythmic or smooth...
It is a casual stroll into a beautiful village, it is a wine outside a cafe at dusk, it is freindships that will last forever. It is also a gut busting climb, decents that could break or ankle and a sweat soaked body lying on your bunk at three thirty in the afternoon wishing you were dead.
It is a casual stroll into a beautiful village, it is a wine outside a cafe at dusk, it is freindships that will last forever. It is also a gut busting climb, decents that could break or ankle and a sweat soaked body lying on your bunk at three thirty in the afternoon wishing you were dead.
Hope I havn't put any one off.
It is a beautiful theory of the origin of the word. Unfortunately, the Oxford English Dictionary, which is pretty authoritative in matters of English etymology, does not agree.
I suppose that means you have both volumes in your backpack while on Camino?The Compact edition obviously. The two-volume version with its own magnifying glass in a little drawer for checking out the very fine print. No true pedant should travel anywhere without it!
View attachment 50700
No - I am only a half-hearted pedant and also far too lazy. I walk quiet routes in quiet seasons and hardly meet anyone to practice on. So I leave the dictionaries at home and make up for my slacking when I get back.I suppose that means you have both volumes in your backpack while on Camino?
No - I am only a half-hearted pedant and also far too lazy. I walk quiet routes in quiet seasons and hardly meet anyone to practice on. So I leave the dictionaries at home and make up for my slacking when I get back.
I have always liked your posts @trecile, to whatever topic, for being pithy and pertinent. Sama Sama this one.I walk
Not in the bedroom, but somewhere in the house there are the Shorter, Illustrated and first Edition of the Australia Pocket OEDs, as well as two Concise Macquarie Dictionarys (both 1st and 2nd Eds) and a paperback edition of The University English Dictionary. As a child, my family relied on a Webster's, a wonderful tome!What, doesn't everyone keep a copy of the OED in their bedrooms to look up these things?
As a child, my family relied on a Webster's, a wonderful tome!
Sounds just like my house Doug and, ditto on the growing up with Websters...lolNot in the bedroom, but somewhere in the house there are the Shorter, Illustrated and first Edition of the Australia Pocket OEDs, as well as two Concise Macquarie Dictionarys (both 1st and 2nd Eds) and a paperback edition of The University English Dictionary. As a child, my family relied on a Webster's, a wonderful tome!
As @davebugg notes, there are apps and other web resources. For those of us who delight in both the highways and byways of the English language and its many varieties, we are never far from a good dictionary, thesaurus or similar resource.
It is a beautiful theory of the origin of the word. Unfortunately, the Oxford English Dictionary, which is pretty authoritative in matters of English etymology, does not agree. In fact, the word does not appear to go back to the middle ages. It dates to the 17th century and originally meant "to wander or travel about aimlessly or unprofitably" which, for me at least, doesn't suit pilgrimage too well.
If we want an alternative to "hike", I would humbly suggest "peregrinate", which is related in etymology to the French, Italian and Spanish verbs "to go on pilgrimage".
What, doesn't everyone keep a copy of the OED in their bedrooms to look up these things?
Wilsti I do agree in some ways with 'saunter', maybe not beig the right word in this discussion, I would just like to add here....So many of or newer members here, actually Don't think of Walking the Camino, which ever route they choose to walk, as a Pilgrimage, or of themselves as 'Pilgrims' and therefore, perhaps Perigrinate, is also the incorrect word for what They are doing. A goodly portion of walkers who I connected with in April and May last year where walking for other reasons and had very little, if any, knowledge of the History or other traditions associated with their walk. Just sayng here so 'please don't shoot me dwn in flames'. Cheers.By extension, in Spain, we pilgrims are known as Peregrinos.
I always think of that as what you do when you are pushing your baby in front of you in a fancy carriage....or perambulate.
Perhaps we need a new word for that - prambulate!I always think of that as what you do when you are pushing your baby in front of you in a fancy carriage.
According to my trusty OED, "pram" (in the sense of a baby carriage) is just a vulgar and colloquial abbreviation of "perambulator". ;-)Perhaps we need a new word for that - prambulate!
Then you would have learned the history of both perambulator and pram are far older than their association with baby carriages in the late 19th century.According to my trusty OED, "pram" (in the sense of a baby carriage) is just a vulgar and colloquial abbreviation of "perambulator". ;-)
I call it my Stroll Across Spain. For those of my friends and family who don't understand the spirt and energy of the Camino, I call it my Boutique Vacation: eat all the lavish dinners and delicious fresh food I want; drink a bottle of wine every night; visit medieval churches, castles, monasteries; stay outside in the fresh air nearly all day; meet hundreds of new friends from all over the world and visit old friends from previous Caminos; AND lose weight in the process!
lunna,Definitely a stroll
I thought the exact same thing. I don't know that one goes moseying down to Santiago...lolWhere I grew up we called it moseying. There goes Fred moseying to Santiago.
Walk without the poles?I am trying to slow down, change my gate to allow all these body changes to occur. However, put my poles in my hands, iam off to the Races! imo.
Love it!I TOTTER
SAMARKAND.
Thank you, Camino Chrissy. You echo my sentiments. Pitch perfect!Love it!
Keep on keeping on...no matter how we get there, or how long it takes us to arrive.
HA! NOT ANY MORE.....It is a beautiful theory of the origin of the word. Unfortunately, the Oxford English Dictionary, which is pretty authoritative in matters of English etymology, does not agree. In fact, the word does not appear to go back to the middle ages. It dates to the 17th century and originally meant "to wander or travel about aimlessly or unprofitably" which, for me at least, doesn't suit pilgrimage too well.
If we want an alternative to "hike", I would humbly suggest "peregrinate", which is related in etymology to the French, Italian and Spanish verbs "to go on pilgrimage".
What, doesn't everyone keep a copy of the OED in their bedrooms to look up these things?
THIS IS IT!I TOTTER
SAMARKAND.
Like one's steps?!Too many syllables... The chosen word must flow smoothly from the lips... the syllables should be rhythmic or smooth...
I did them all...I walked, I sauntered, I rambled, I trudged, I strolled, I mosied, and sometimes I even scampered downhill...so all of the above.
In my Drinking Man's Guide to Europe, lengthy passages are devoted to "TEETERING"—a state of inebriation that defies the will of the mind to walk straight. Side effects are tripping on curbs, slurring words, and seeing triple of everything. Anecdote: Totter on a Camino.I TOTTER
SAMARKAND.
Not in my bedroom, David, but I did find a secondhand micrographed 2 volume copy cheap, now on the bottom shelf.It is a beautiful theory of the origin of the word. Unfortunately, the Oxford English Dictionary, which is pretty authoritative in matters of English etymology, does not agree. In fact, the word does not appear to go back to the middle ages. It dates to the 17th century and originally meant "to wander or travel about aimlessly or unprofitably" which, for me at least, doesn't suit pilgrimage too well.
What, doesn't everyone keep a copy of the OED in their bedrooms to look up these things?
I have the two volume set with magnifying glass. I don't use the magnifying glass, though. I just take off my glasses and look real closely.Not in my bedroom, David, but I did find a secondhand micrographed 2 volume copy cheap, now on the bottom shelf.
So, confess! Are you the insane proud owner of all 20 volumes of this remarkable publication?
The typeface in my copies is so minute I need both reading glasses and a powerful magnifying glass. Easier is to photograph an entry on my iPhone then zoom in!
View attachment 113332 View attachment 113333
Yeah, this is what I do on the occasions I go shopping with my wife; I am thoroughly uninterested in the shopping yet thoroughly interested in being with her. I guess that makes me a situation-based saunterer."to wander or travel about aimlessly or unprofitably"
Although, in that case your aim may be to spend time with your wife, and you may find the experience of being with her profitable (in the broad sense of the term).Yeah, this is what I do on the occasions I go shopping with my wife; I am thoroughly uninterested in the shopping yet thoroughly interested in being with her. I guess that makes me a situation-based saunterer.
Have a version on my computer, and a link thereto on my desktop, top left.That's the one. I don't bother with the magnifying glass, though. I just look really closely at the page.
But I must admit I am not pedant enough to put it in my backpack when I walk the Camino.