• Remove ads on the forum by becoming a donating member. More here.

Search 74,075 Camino Questions

Basque and other regional languages on the Camino

MichaelC

Active Member
Time of past OR future Camino
May 2023: Via Francigena, Lucca to Rome
How often will we encounter Basque, or other regional languages on the Camino? And more importantly, has anyone tried to learn the basics, and what was the reception?

It looks like you'd spend about two weeks in Basque-speaking regions between the Chemin Saint Jacques and the Camino Francés. If it's something that we'd hear daily at the coffee shops and albergues - and if the locals were receptive to visitors trying to speak - then I think it would be fun to learn the basics of Basque / Euskara. But I also don't want to put too much time into it if it's a language that we'd rarely actually get to use.

I have similar questions about Galego, Occitan, or the other regional languages we might encounter.

(I know that it's a hard language, but I'm a bit of a language nerd, so I really do mean it would also be fun ... )
 
Ideal sleeping bag liner whether we want to add a thermal plus to our bag, or if we want to use it alone to sleep in shelters or hostels. Thanks to its mummy shape, it adapts perfectly to our body.

€46,-
You could learn please and thank you in those languages I am sure that would be much appreciated. But in terms of wider usefulness, you are better off putting your efforts into Castilian Spanish.
 
Holoholo automatically captures your footpaths, places, photos, and journals.
€2,-/day will present your project to thousands of visitors each day. All interested in the Camino de Santiago.
I guess I should clarify! I have a very strong passive understanding of Spanish and French, and am actively working on improving my speaking skills. I understand that those will be my main day-to-day languages.

Basque would be a fun add-on for when I have extra time to study. My real question is: how much did you hear it on the Camino, if at all?
 
Ideal sleeping bag liner whether we want to add a thermal plus to our bag, or if we want to use it alone to sleep in shelters or hostels. Thanks to its mummy shape, it adapts perfectly to our body.

€46,-
Euskera is incredibly difficult. I would stick to Milesker and Agur.

MadreDeDios, the "Agur" triggered a memory of this song.

Agur Jaunak
Jaunak agur
Agur terdi

Hello my friends
My friends hello
Greetings to you

It goes on some more but words with lots of Zs and Ks (let me add double Rs like my mother's family name - Arrazola) are not easy to remember - even in song.

... That's funny. Why did all participants sing this greeting at the end?


Milesker Anemone del Camino for the memories. :)
 
Last edited:
Learning even some phrases in a foreign language is funny, and it is always polite.
Just don't assume that because your are in Basque country every albergue owner, salesman, clerk or waiter is a Basque native speaker. Same in Galice with Galego.
When you see in a place (albergue, bar, etc.) some signs in the local language (or the flag), you can try safely your linguistic abilities.
I let you a signpost in the road after Valcarlos/Luzaide. It apparently says that you have to pay attention to...something.
gogoan.webp
 
Last edited:
There ARE restaurants in the Basque regions of Spain where the menus are only in Basque. We happened to stand outside one trying to puzzle out what they were serving and were invited in - in English, since we were clearly not Spanish oppressors. The waiter translated the entire menu into English for us on the spot.

I guess if you already know Basque and Spanish (which he refused to speak, being very much a separatist), adding English is easy.

Sometimes it's really useful to look like a stereotypical viking.
 
The one from Galicia (the round) and the one from Castilla & Leon. Individually numbered and made by the same people that make the ones you see on your walk.
All but the most fervent Basque nationalists accept that foreign visitors are most unlikely to understand their language and normally address them first in Spanish. In my experience Basque people generally are quite proud and amused at having a language almost incomprehensible to outsiders :-) That being said Basque speakers will very likely be pleasantly surprised and pleased if you learn a few polite phrases for thanks and greetings. Separatist politics and minority language issues are less heated now than they have been in the recent past. It used to be possible to plot your journey across the various provinces of northern Spain by noting how the roadsigns and official notices in Castellano had been defaced and local language versions inserted! Still a bit of that but far less than in the past.
 
I recommend learning just the greeting and pleasantry phrases and also "I'm sorry. I don't speak Euskara. Can we speak in Castilian or ..."

Peg and I passed a string of people walking to work one morning and not one of my greetings in Spanish got a response. :(
 
Last edited:
A selection of Camino Jewellery
I recommend learning just the greeting and pleasantry phrases and also "I'm sorry. I don't speak Euskara. Can we speak in in Castilian or ..."

Peg and I passed a string of people walking to work one morning and not one of my greetings in Spanish got a response. :(
Whoah! That's going to be a whole lot of Xs! Want to give ot a try? ;)
 
Ongi etorri and aski (welcome and enough/stop) are about all I know and I live in French Basque country. The Basque I know and there are many are happy sharing their language between themselves and talking fluent French and Spanish the rest of the time with the rest of us.
 
I guess I should clarify! I have a very strong passive understanding of Spanish and French, and am actively working on improving my speaking skills. I understand that those will be my main day-to-day languages.

Basque would be a fun add-on for when I have extra time to study. My real question is: how much did you hear it on the Camino, if at all?
Basque has nothing in common with French or Spanish. It won't help you. Now, Gallego is easy with Spanish and French, Euskera, not so much. Have you looked it up?

I don't recall hearing it at all on the Frances. Only trace of it was children parading in the streets of Viana in traditional dress for a celebration and graffiti reminding us that we were not in Spain.

On the Norte it's what locals always used when speaking amongst themselves.
 
Holoholo automatically captures your footpaths, places, photos, and journals.
In Navarra, Burguete is the only town on the Camino Francés including in the Basque speaking area, but when I was there I didn´t find anybody speaking Euskera.
I didn´find anyone in SJPP.
In Galicia, in rural areas, Galician is the first language, but it is very rare for a pilgrim (Spaniard or foreigner) to be asked in that language.
Santiago has also a lot of Galician speakers because the University and the regional government.
 
When walking the Ruta do Mar we found a lovely elderly lady near San Martiño de Mondoñedo. She only spoke Gallego to us, but we gathered that she (and her son) were delighted to see 2 pilgrims walking to 'their' cathedral. All we asked was if we were on the right path for San Martiño.

In Castroverde the lady in the pension said that she only really spoke Gallego but that her daughter spoke some English and her husband Castellano and Gallego. We managed to communicate :-)
 
Perfect memento/gift in a presentation box. Engraving available, 25 character max.
When walking the Ruta do Mar we found a lovely elderly lady near San Martiño de Mondoñedo. She only spoke Gallego to us, but we gathered that she (and her son) were delighted to see 2 pilgrims walking to 'their' cathedral. All we asked was if we were on the right path for San Martiño.

In Castroverde the lady in the pension said that she only really spoke Gallego but that her daughter spoke some English and her husband Castellano and Gallego. We managed to communicate :)

Yes, knowing Spanish it is not difficult to make you understand with a monolingual person (now very few) in Galicia.
 
I have met a quite young man in Galicia who was hesitant in Castilian. He was so nice, he apologised to me haltingly for the patchy state of the lawn at the (free) municipal swimming pool !

Although I have the impression that almost everyone in Galicia is fluent in Castilian but speaks Gallego at home - is that right?
 
Last edited:
Although I have the impression that almost everyone in Galicia is fluent in Castilian but speaks Gallego at home - is that right?

I'd say that's the case most of the time. Aside from a few elderly ladies along the Camino who spoke to me in Gallego, the Galicians I've met there do speak fluent Castilian, but Gallego at home and amongst themselves. If I'm a part of the conversation, people always switch to Spanish for my benefit, but if a conversation goes off to the side, they may switch back to Gallego.

My friend, Jose, speaks Gallego at work and with his wife and friends, but also speaks Spanish to their children (who speak Spanish at school), and with me and other Spanish speaking people who aren't Gallegos (we have a common friend who is Argentinian, for example). Recently I met a new friend whose family has lived in Santiago de Compostela her whole life and they don't speak Gallego at all, so every rule has an exception!
 
3rd Edition. More content, training & pack guides avoid common mistakes, bed bugs etc
Kaixo Michael!

I never hear Basque spoken but greetings and thanks in Basque always resulted in smiles or hugs and an occasional very long conversation in English. Well worth the effort as they are wonderful people at least to me.

Walking the Inglés route a couple of years ago in October I heard Galegos a lot and found at least 90% also spoke Spanish. At one point I went 5 days without speaking English and my Spanish just got me by. Fortunately I was walking with a man from Madrid and we had a blast! I never did learn much Galegos though other that a few words that are similar to Portuguese or Spanish.

Ondo Ibili!
 
I have met a quite young man in Galicia who was hesitant in Castilian. He was so nice, he apologised to me haltingly for the patchy state of the lawn at the (free) municipal swimming pool !

Although I have the impression that almost everyone in Galicia is fluent in Castilian but speaks Gallego at home - is that right?

Yes, that is true, almost averyone in Galicia is fluent in a good Castilian. In rural areas it is not only used at home but also outside (supermarkets, bars, etc.). When I visit Galicia I would speak only Galician in places like Friol, Sobrado dos Monxes, Pedrafita and Fonsagrada . I would speak only Spanish in A Coruña, Ferrol and Vigo and sometimes in Galician, sometimes in Spanish in Santiago, Lugo, Ourense and Betanzos.
 
I've heard Basque spoken in Saint-Jean but the town is most French speaking (also, I think many inhabitants aren't from the region at all). But the countryside around is mostly Basque speaking. The language disappears after Roncesvalles. Hemingway describes the region as Basque speaking when he was there but Franco's anti regional language policies seem to have been very effective in this area.

I've heard Occitan spoken on the Chemin du Puy by two old men in a small town, and also once by two other old men in a village south of Oloron-Sainte-Marie. I think hardly anyone under 50 speaks it.

As lots of other people have already said, Galician is widely spoken outside of big cities.
 
The focus is on reducing the risk of failure through being well prepared. 2nd ed.
I've heard Basque spoken in Saint-Jean but the town is most French speaking (also, I think many inhabitants aren't from the region at all). But the countryside around is mostly Basque speaking. The language disappears after Roncesvalles. Hemingway describes the region as Basque speaking when he was there but Franco's anti regional language policies seem to have been very effective in this area.
.

The Basque language is still spoken in Navarra in the NW corner (Alsasua, Etxarri-Aranaz and more). In Etxarri is the first language.
 
PS to my earlier message: The Camino Francés goes through Navarra and unless I'm mistaken, Spanish Navarra isn't exactly the heartland of the native Basque speakers.

In Spain there are two "Basque" Communities: The Foral Community of Navarra and Euskadi.
Geographically and linguistically the origin of the Basque language - Euskera - and therefore of the Basque people is the Navarresse Pyrenees, the Spanish part and also the French part.
The political separation of the two communities is due to historical rivalries. The present Euskadi were always in the past señorias of the kingdom of Castile. Enemies of the Kingdom of Navarre.
 
In Spain there are two "Basque" Communities: The Foral Community of Navarra and Euskadi.
Geographically and linguistically the origin of the Basque language - Euskera - and therefore of the Basque people is the Navarresse Pyrenees, the Spanish part and also the French part.
The political separation of the two communities is due to historical rivalries. The present Euskadi were always in the past señorias of the kingdom of Castile. Enemies of the Kingdom of Navarre.
Hello Mikel, I see you live close to the area I plan on visiting. Could you please help me regarding my grandparents? Grandmother was born in Bidania and grandfather in Tolosa...1890`s. What would be the best way to find information in these two cities? The churches or the city halls? I plan on visiting both cities in 2mths. and wish to know my best avenue regarding the searches. Thank you ( Mileshker ainitz) so much for any information you give me. Josiane
 
The one from Galicia (the round) and the one from Castilla & Leon. Individually numbered and made by the same people that make the ones you see on your walk.
Kaiso Josiane.
I would be very happy to help you. I live in Zizur Mayor, town near Pamplona. Tolosa is only 50 km away.
The best way to get information is the local Parish. Parishes usually have more and better information than the municipalities, for information so old.
When you come to Euskadi do not hesitate to contact me, I´m at your disposal for what you need.
Agur eta laster
 
Kaiso Josiane.
I would be very happy to help you. I live in Zizur Mayor, town near Pamplona. Tolosa is only 50 km away.
The best way to get information is the local Parish. Parishes usually have more and better information than the municipalities, for information so old.
When you come to Euskadi do not hesitate to contact me, I´m at your disposal for what you need.
Agur eta laster
Thank you Mikel that is exactly what I needed to know ( ongui ettorri)....its the local Parish that will be of help. Thank you for your offer of helping. Much appreciated!!
 

❓How to ask a question

How to post a new question on the Camino Forum.

Most read last week in this forum

I saw a video with a rather harsh criticism of a small, municipal albergue on one of the less traveled caminos. They paid 9€. I thought: What does it cost a small municipality to renovate and keep...
On my last Camino (2023) I noticed that there were lots of tourists. It reminded me of a couple of quotes that I have read since my first Camino (2015) “A tourist demands, a pilgrim is grateful”...
"A complete guide to the world's greatest pilgrimage"[sic] by Sarah Baxter. In a British newspaper, The Telegraph. A right wing daily that does print interesting articles and essays...
There was a recent thread about EST (Erhard Seminars Training) which I have to say I have never hear of, but it got me thinking. I undertook some rather 'left field' training about 10 years ago...
Day 42 Week 6 460km walked (give or take) Today I had a revelation, an epiphany and a Divine Intervention... all in one day. Today the exreme pain in my soul is dissipating some... healed by the...
I've been trying to figure out how to use the Gronze app and as a first step I need to translate into English - I searched topics on the Forum, thought I found what I was looking for, and Yay! I...

Featured threads

❓How to ask a question

How to post a new question on the Camino Forum.

Featured threads

Forum Rules

Forum Rules

Camino Updates on YouTube

Camino Conversations

Most downloaded Resources

This site is run by Ivar at

in Santiago de Compostela.
This site participates in the Amazon Affiliate program, designed to provide a means for Ivar to earn fees by linking to Amazon
Official Camino Passport (Credential) | 2024 Camino Guides
Back
Back
Top