Bide ona would be a good way/path you already know, as the "-a" is the determinant article (bide onA=way good THE, literary means "THE good way", EL buen camino", "LE bon chemin"). There is a joke about the order of words in sentences in basque...
"Buen Camino" is such a versatile expression in English, isn't it? It can mean "Hello" as well as "Hello to you, too" but also "You go off now while I will sit in this bar for a little longer, and like this we will put some kilometres between...
This site is run by Ivar at in Santiago de Compostela.
This site participates in the Amazon Affiliate program, designed to provide a means for Ivar to earn fees by linking to Amazon